དངོས་གཞི་མཐར་ཕྱིན་དཔྱད་རྩོམ། ༼ཁ་བའི་རྒྱལ་ཁམས༽ཀྱི་མྱོང་དཔྱད།

ཁ་བའི་རྒྱལ་ཁམས་ཀྱི་མྱོང་དཔྱད།

Snow country is a famous Japanese writer Kawabata Yasunari ‘s novels, the author uses the stream of consciousness and pessimism to create three infectious characters, very literary significance. Lhutsang Lhama Gay translates Snow country into Tibetan. In this paper, we use the methods of contrasting Tibetan and Chinese translations to discuss the related issues of literary appreciation and literary translation. We can see the common problems that need to be paid attention to in the process of translation of Tibetan literature.

Keywords: Snow country; Tibetan translation ; Analyze translation

相关文件下载地址
©རྩོམ་ཡིག་དང་ཡིག་ཚོགས་རྒྱུ་ཆ་འདིའི་བདག་དབང་ཁྱུང་གངས་རྒྱན་ལ་ཡོད། བརྒྱུད་སྤེལ་བྱེད་དུས་པར་དབང་ངེས་པར་དུ་འཁོད་དགོས།

དཔྱད་མཆན་སྤེལ།

ཁྱེད་ཀྱི་གློག་ཡིག་གི་ས་གནས་དེ་ཁྱབ་སྤེལ་བྱེད་ཀི་མིན། རྟགས * ཅན་ངེས་པར་དུ་བླུགས་དགོས།